The discourse markers Furthermore and In addition, which introduce new sentences in the third paragraph, can be correctly replaced by
From the excerpt it is correct to state that task-based language teaching courses
O tema gêneros textuais tem ocupado uma posição especial na discussão sobre ensino-aprendizagem de línguas, tanto materna quanto estrangeira. Nesse sentido, a abordagem de ensino de Língua Inglesa por meio de gêneros textuais tem se mostrado relevante, uma vez que
A proposal such as the one pictured in the excerpt is directed to teachers who believe that
Collocation is the way in which words co-occur – combinations which, through custom and practice, have come to be seen as normal and acceptable. An acceptable collocation in the English language is being correctly used in alternative
De acordo com Ilma Veiga, o currículo refere-se
Os trechos “muitas morrendo com a boca cheia de capim” (1o parágrafo) e “o que impulsionou o consumo de açúcar” (4o parágrafo) podem ser substituídos, respectivamente e sem alteração de sentido, por:
Observe o mapa.
A área indicada em branco no mapa representa um importante recurso mineral explorado no Brasil nos depósitos da Bacia do Paraná. Trata-se das reservas de
Leia o excerto a seguir.
“Não adianta uma residência combater o mosquito da dengue se o vizinho não colabora. A poluição de um córrego vai afetar toda a população que vive rio abaixo.” (DOWBOR, 2007, p. 79)
Assinale a alternativa que traz uma afirmação correta de acordo com a perspectiva do autor em relação à educação.
No trecho “It is the latter part of this quote that is important for teachers to remember”, the underlined word can be correctly replaced by
The statement “They are informed by their own experience, the findings from research, and the wisdom of practice accumulated by the profession” (par 2) describes teachers who, in the exercise of their profession, are concerned about developing ownership of their own professional learning by drawing on
Indique a palavra em língua inglesa à qual o falante brasileiro, por influência da soletração e do fato de que palavras em português não tendem a terminar em grupos consonantais, poderá erroneamente adicionar uma vogal final:
É o núcleo do objeto na frase do segundo parágrafo “These socially oriented shifts move away from unrealistic deficit-oriented expectations for students such as “native-like proficiency,” error-free production, or becoming balanced bilinguals”: