Daniel Gile (1995, 1997, 1999) afirma, que durante uma tarefa de interpretação simultânea, o intérprete lida com quatro tipos de esforços distintos, a saber: esforço de compreensão, esforço de memória, esforço de produção e esforço de coordenação. Sobre o Modelo dos Esforços, é INCORRETO afirmar que
Leia o trecho abaixo:
No que tange à questão da modalidade, é preciso considerar as diferenças entre a Libras e a Língua Portuguesa. É correto apontar as seguintes diferenças entre essas línguas, EXCETO:
Leia o excerto a seguir:
Conforme nos relata Rigo (2015), é crescente a demanda dentro das universidades do trabalho de tradução da Libras para o português escrito. Sobre essa nova atuação, é INCORRETO afirmar que
Observe a imagem a seguir e marque a alternativa INCORRETA:
De acordo com Lacerda (2010), no Brasil, a publicação do Decreto 5.626/2005 tornou obrigatória a presença do tradutor e intérprete de língua de sinais nos espaços educacionais que recebem alunos surdos. Na verdade, a Lei 10.098, de 2000, na perspectiva da educação inclusiva, já previa a presença do TILS no nível superior, não havendo, contudo, nenhuma descrição de como formá-lo. Assim, as instituições de ensino superior (IES), para atender a demandas judiciais e/ou da comunidade surda, passaram a contratar pessoas que se dispunham a atuar como TILS sem avaliar mais pormenorizadamente sua formação e competência para exercer esta função. Importava que atuassem em sala de aula de forma satisfatória diante do aluno surdo e dos professores. Nesse contexto, a inserção do TILS no campo educacional,
Para realizar a interpretação da língua falada para a língua sinalizada, e vice-versa, é necessário que o intérprete do par linguístico Libras/Língua Portuguesa observe alguns preceitos éticos. Com base nesses preceitos, relacione a segunda coluna de acordo com a primeira: COLUNA I COLUNA II 1- Confiabilidade 2- Imparcialidade 3- Discrição 4- Distância profissional 5- Fidelidade ( ) o profissional intérprete e sua vida pessoal são separados. ( ) o intérprete deve ser neutro e não interferir com opiniões próprias. ( ) o intérprete não pode alterar a informação ou emitir opiniões a respeito de algum assunto. ( ) sigilo profissional. ( ) o intérprete deve estabelecer limites no seu envolvimento durante a atuação. A sequência correta é
Em relação à Língua de Sinais, constituíram-se vários mitos. O intérprete de Libras, em seu trabalho, deve conscientizar as pessoas para evitar a crença de que:
Leia as informações sobre a História da Educação Brasileira e assinale a alternativa correta:
11
1- Em 1932, um grupo de intelectuais preocupado em elaborar um programa de política educacional amplo
e integrado lança o Manifesto dos Pioneiros da Educação Nova.
2- O Manifesto redigido por Fernando de Azevedo e assinado por outros conceituados educadores, como
Anísio Teixeira.
3- O Manifesto propunha que o Estado organizasse um plano geral de educação e definisse a bandeira de
uma escola única, pública, laica, obrigatória e gratuita.
4- Na época do Manifesto, a igreja era concorrente do Estado na área da educação.
Leia as afirmações sobre línguas de sinais e assinale a alternativa verdadeira:
(i ) “Para os usuários de línguas de sinais, as expressões faciais têm duas funções distintas: expressar
emoções e marcar estruturas gramaticais específicas, servindo para distinguir funções linguísticas, uma
característica única das línguas de modalidade visual-espacial.”
(ii) “As línguas de sinais apresentam palavras em que não há relação direta entre a forma e o significado.”
(iii) “As línguas de sinais não são restringidas por regras.”
(iv) “As línguas de sinais também apresentam o nível da forma e o nível do significado. Por exemplo, as
configurações por si só não apresentam significado, mas ao serem combinadas formam sinais que
significam alguma coisa.”
Qual alternativa completa corretamente a lacuna do texto?
“A concepção de _____________________ de Ausubel segue na linha oposta à dos behavioristas. Para ele,
aprender significativamente é ampliar e reconfigurar ideias já existentes na estrutura mental e com isso
ser capaz de relacionar e acessar novos conteúdos” (Fonte: novaescola.org.br/conteudo/262/davidausubel).
Existem tipos e modos diferentes de interpretação. Entre estes estão a interpretação
consecutiva e a interpretação simultânea. Sobre a interpretação simultânea, assinale a
alternativa correta.
Entre a Primeira e a Segunda Guerra Mundial, a interpretação consecutiva foi amplamente usada. Sobre esse tipo de interpretação, é correto afirmar que:
Historicamente a presença de intérpretes de língua de sinais começou a ser percebida nos anos 80, no Brasil. Esta se deu em que âmbito?