Caminhar pelas ruas íngremes e sinuosas de
Ouro Preto não é voltar ao século XVIII. Os casarões
coloniais ainda estão de pé, mas agora abrigam
repúblicas de estudantes, restaurantes, lojas de
artesanato e ateliês. A Secretaria de Turismo da cidade
funciona na casa em que o poeta e inconfidente Tomás
Antônio Gonzaga morou entre os anos de 1782 e 1788.
FARIAS, B.Juliana. Lembranças da Ouro Preto rebelde. Revista NOSSAHISTÓRIA,
São Paulo, ano 2, n.23, p.84, set. 2005.
A análise do espaço geográfico permite compreendermos
seu dinamismo e a vida em sociedade. Como produto
das relações sociais, o espaço geográfico condiciona a
sociedade. Embora a cidade de Ouro Preto tenha–se
mantido, pela preservação do seu casario e do material
utilizado na pavimentação de suas ruas, por exemplo, as
funções da cidade foram modificadas. Essas
transformações se relacionam com os avanços técnicos e
tecnológicos do momento histórico contemporâneo
mundial.
As modificações na funcionalidade dos objetos que
compõem a vida urbana mostram o processo em que
A crise de 1929 e, 10 anos mais tarde, a
Segunda Guerra Mundial aceleraram muito o processo
de substituição de importações, iniciado durante a
Primeira Guerra. O Brasil teve que produzir os bens
industrializados que antes sempre importara. O processo
não mais se interrompeu, expandindo–se na década de
50, via implantação da indústria automobilística, e
aprofundando–se na década de 70, graças à produção de
máquinas e equipamentos.
CARVALHO, José Murilo de. Política brasileira no século XX: o novo no velho. In: CARDIM,
C. H.; HIRST, M. (orgs.). Brasil–Argentina: soberania e cultura política. Brasília: IPRIFUNAG,
2003, p. 200.
Considerando–se o período histórico descrito no texto e as
transformações ocorridas, é correto afirmar que
Em 1697, publicou–se, em Lisboa, “A arte da
língua de Angola", a mais antiga gramática de uma língua
banto, escrita na Bahia, para uso dos jesuítas, com o
objetivo de facilitar a doutrinação de negros angolanos.
Os aportes bantos ou “bantuismos", palavras africanas
que se incorporaram à língua portuguesa no Brasil, estão
associados ao regime da escravidão (senzala, mucama,
banguê, quilombo). A maioria dessas palavras está
completamente integrada ao sistema linguístico do
português brasileiro, formando derivados da língua com
base na raiz banto (esmolambado, dengoso, sambista,
xingamento, mangação, molequeira, caçulinha,
quilombola).
CASTRO, Yeda P. de. Das línguas africanas ao português brasileiro. Revista eletrônica
do IPHAN. Dossiê Línguas do Brasil, nº 6 – jan/fev. 2007.
Disponível em:
fev.2009 (adaptado).
Dado o fato histórico–linguístico de incorporação de
“bantuismos" na língua portuguesa, conclui–se que
As transformações técnicas e tecnológicas
apresentam impactos importantes nos processos
produtivos, no avanço do conhecimento e na vida
cotidiana das sociedades. Estão presentes nos mais
variados aspectos da sociedade e influenciaram, de
forma variada, a história das civilizações, inclusive nas
relações de poder entre os povos e na supremacia bélica.
O aparato bélico foi um fator determinante para o
sucesso em diferentes combates. Isso fica evidente, ao
se tomar como exemplo o caso
A chamada Revolução Verde, iniciada na década de 1950, consistia em mudanças tecnológicas na produção agrícola e na
reestruturação fundiária nos países subdesenvolvidos. Um dos objetivos dessas mudanças era resolver o problema da fome no
mundo.
As consequências imediatas dessa revolução nos países subdesenvolvidos incluem