“fazer uma vaquinha”, no texto, tem o sentido de “financiamento coletivo”, com o objetivo de arrecadar dinheiro para custear a editoração e publicação das obras de Derème, no Brasil. Esse tipo de construção configura:
A figura a seguir representa um cubo no qual as faces
laterais possuem três furos, ocupados ou não, em vários
formatos geométricos. Cada uma das seis faces da caixa é
um quadrado com três furos, e as faces opostas são iguais.
Nessas condições, quantos furos da caixa têm o formato de
um quadrilátero?
Antivírus são programas de computador voltados para a eliminação e o controle de pragas virtuais, tais como:
Planejamento, Organização, Direção e Controle (PODC) são quatro funções administrativas constantes da teoria Clássica e Neoclássica. De acordo com essas teorias, qual é o tipo de planejamento em que se elaboram cronogramas específicos, planeja-se cada etapa e são criados métodos, procedimentos, normas, metas e programas?
Como é denominado o método de arquivamento de
documentos que os divide em classes conforme o assunto?
O gestor público atua em nome do interesse público. A ele
são vetadas autopromoções e a concessão de privilégio a
pessoas específicas. Essa afirmação refere-se ao princípio
Pode-se definir administração de materiais do seguinte modo:
A comunicação é uma ferramenta no atendimento de pessoas e deve promover o perfeito entendimento interpessoal. No entanto, existem barreiras que podem comprometer a compreensão das mensagens, tais como gírias, regionalismos e gagueira. Esses casos caracterizamse como barreira de:
Entre diferentes níveis de hierarquia da organização, qual tipo de comunicação segue a cadeia de autoridade e limitase às comunicações ligadas às tarefas a serem desempenhadas pelos diferentes órgãos ou pelas pessoas?
O enunciado “[...] sobretudo do lado de cá do Atlântico, sem traduções para o português”, no segundo parágrafo do texto, tem o mesmo sentido de:
Texto 1
Livro que teria inspirado “O Pequeno Príncipe” tem vaquinha para ser publicado no Brasil
Pense na história de um menino cheio de poesia. Em que raposas, desertos, flores e vulcões ganham dimensões quase filosóficas. Imagine agora que esse livro é narrado por um adulto que conhece o garoto-personagem. Tudo lembra muito o Pequeno Príncipe. Mas trata-se de outro menino: Patachou.
As semelhanças com o clássico escrito por Antoine de Saint-Exupéry, que já foi traduzido para mais de 200 idiomas, em todo o mundo, e chega a vender uma média de 300 mil exemplares, por ano, só no Brasil, podem não ser apenas coincidência. Enquanto O “Pequeno Príncipe” alçou voo e se tornou até “livro de miss”, as obras “Patachou, Petit Garçon” e “Les Histoires de Patachou” fizeram sucesso na França a partir do final dos anos 1920, mas acabaram pouco conhecidas fora do país, sobretudo do lado de cá do Atlântico, sem traduções para o português. Pelo menos até agora.
A editora Piu iniciou uma vaquinha na internet pelo Catarse para publicar os dois volumes da obra no Brasil. Ambos foram escritos pelo poeta francês Tristan Derème e teriam sido realmente o ponto de partida de Exupéry para o seu famoso principezinho. Pelo menos é o que diz um artigo publicado na “Revue d’Histoire Littéraire de la France”, que listou semelhanças entre as duas histórias. Como “O Pequeno Príncipe” foi lançado em 1943, enquanto a primeira edição de Derème saiu em 1929, é praticamente certo que Exupéry tenha entrado em contato, em algum momento, com a obra.
As histórias falam de Patachou, um garoto que ganhou esse apelido, porque, em um belo dia, foi surpreendido com o dedo em uma pâte à choux (uma massa francesa que é base para várias receitas de confeitaria). Os livros são divididos em pequenos contos, que misturam prosa e poesia, trazem brincadeiras e revelam a descoberta do mundo pelos olhos da infância.
“O texto é de 1929, mas, assim como outros tantos livros clássicos, ele aborda questões universais, que são comuns a crianças de todas as épocas, culturas e lugares. O autor enfatiza a imaginação, o ritmo, a musicalidade, o humor e, ao mesmo tempo, uma pitada de melancolia. Dizem que Saint-Exupéry se inspirou justamente nesse estilo”, diz a escritora Paula Taitelbaum, que está à frente da editora Piu e do financiamento coletivo para trazer a obra ao Brasil.
A vaquinha busca arrecadar R$ 34 mil para custear o tratamento das ilustrações originais, a diagramação e a impressão. A tradução será feita com um prêmio concedido pela Embaixada da França. Para facilitar a pronúncia do francês, o nome do personagem na edição brasileira vai ficar Patachu nos dois títulos: “O Pequeno Patachu” e “As Histórias de Patachu”.
A expressão “uma pitada de melancolia”, no quinto parágrafo do texto, tem o sentido de:
A tabela a seguir apresenta as seguintes informações
nutricionais presentes em 100 gramas de cada um dos três
tipos de carne.
Quantos gramas de filé de tilápia são necessários para se
obter a mesma quantidade de gordura de um bife de 100 g
de carne bovina?
Uma impressora está conectada à única porta USB disponível em um determinado computador. O usuário precisa conectar de forma simultânea a este computador dois ou mais dispositivos que utilizam conector USB. O que ele deve fazer?
Os documentos em tramitação ou arquivados, mas de consultas frequentes, devem permanecer no local onde foram produzidos e ficar sob a responsabilidade das pessoas, ou dos órgãos que os criaram. A esses documentos dá-se o nome de: