Assinale a alternativa correta quanto ao emprego da crase.
Em uma receita de quibe de forno, além de alho, cebola, hortelã, sal e pimenta, são utilizados 500 gramas de carne moída, 250 gramas de trigo para quibe e 350 mililitros de água fervente. Essa receita serve 6 pessoas. Para um jantar de família com 18 pessoas que comerão quibe de forno, serão utilizados
No exercício da função pública, espera-se que o servidor
O usuário que, trabalhando com o Sistema MS-Windows 7, desejar acessar instantaneamente a área de trabalho, sem fechar as janelas que já estão abertas, poderá usar o atalho
Leia o texto abaixo e responda às questões de 1 a 7.
Pra lá de Marrakesch
(Mário Prata)
Na noite anterior havia trabalhado feito um mouro.
Acordei e estava um verdadeiro calor senegalês. Depois de
tomar uma boa duma ducha escocesa, quase dormitar num
banho turco, fazer a minha ginástica sueca, passar a minha água
de colônia, vesti meu terno azul turquesa de casimira inglesa (que
fora um presente de grego de uma amante argentina), cuidei do
meu pastor alemão, do pequinês, do dinamarquês, do meu gato
siamês e, com uma pontualidade britânica, deslizando sobre o
tapete persa, sai para fazer um negócio da china.
Logo voltei. Deveria ter saído com a minha refrescante
bermuda, minhas sandálias havaianas e o autêntico chapéu
panamá. Evitaria o calor, aquela tortura chinesa que só um bom
sorvete de creme holandês refrescaria.
Ou teria sido melhor o terno príncipe de Gales, para evitar
uma gripe espanhola ou uma febre asiática? A polaca gostaria
mais.
Foi bom ter voltado. Meu periquito australiano e o meu
canário belga, famintos, pediam semente de maconha
colombiana. E minha galinha de angola, o resto da linguiça
calabresa, resquício de um sanduíche americano com um pouco
de salada russa e molho inglês, cortado com o meu afiado
canivete suíço. Hambúrguer, nem pensar, que é para inglês ver.
Acabei me atrasando, chupei uma mexerica (ou era uma
tangerina ou, ainda, uma bergamota?). Brinquei de sombra
chinesa e quase dormi.
Para acordar, ligo a televisão, vejo um pouco do esporte
bretão, descasco uma lima da pérsia, fico em dúvida entre o pão
sírio e o pão francês, conto até dez em algarismos romanos e
depois em algarismos arábicos e resolvo fazer um filé à
parmegiana. Abro a janela veneziana, preparo um uísque
paraguaio e ali, numa autêntica noite americana, tal e qual um
tigre asiático, dou um sorriso amarelo, brinco com o porquinho da
índia de porcelana inglesa e me sirvo à francesa.
Depois, balanço na poltrona de cana da índia com a cuba
libre. Mas, como o pato vai ser à Califórnia, com pimenta
malagueta ou pimenta-do-reino, misturado com arroz marroquino
(ou à grega?), preparo à milanesa e tudo bem. Vai cravo da
índia? Será que o melhor mesmo não seria um filé à cubana, para
depois enfrentar uma montanha russa, arrotando couve-debruxelas?
Com a chave inglesa abro a porta emperrada, levo no bolso
o meu soco igualmente inglês e saio ao encontro da minha
cidade, do meu Brasil paraguaio.
Coisa de primeiro mundo.
https://marioprata.net/cronicas/pra-la-de-marrakesch - acesso em 10/01/2017
Observe o trecho abaixo: “...e saio ao encontro da minha cidade, do meu Brasil paraguaio.” Ao utilizar os termos destacados, o autor quer dizer que o Brasil é um país
Leia o texto abaixo e responda às questões de 1 a 7.
Pra lá de Marrakesch
(Mário Prata)
Na noite anterior havia trabalhado feito um mouro.
Acordei e estava um verdadeiro calor senegalês. Depois de
tomar uma boa duma ducha escocesa, quase dormitar num
banho turco, fazer a minha ginástica sueca, passar a minha água
de colônia, vesti meu terno azul turquesa de casimira inglesa (que
fora um presente de grego de uma amante argentina), cuidei do
meu pastor alemão, do pequinês, do dinamarquês, do meu gato
siamês e, com uma pontualidade britânica, deslizando sobre o
tapete persa, sai para fazer um negócio da china.
Logo voltei. Deveria ter saído com a minha refrescante
bermuda, minhas sandálias havaianas e o autêntico chapéu
panamá. Evitaria o calor, aquela tortura chinesa que só um bom
sorvete de creme holandês refrescaria.
Ou teria sido melhor o terno príncipe de Gales, para evitar
uma gripe espanhola ou uma febre asiática? A polaca gostaria
mais.
Foi bom ter voltado. Meu periquito australiano e o meu
canário belga, famintos, pediam semente de maconha
colombiana. E minha galinha de angola, o resto da linguiça
calabresa, resquício de um sanduíche americano com um pouco
de salada russa e molho inglês, cortado com o meu afiado
canivete suíço. Hambúrguer, nem pensar, que é para inglês ver.
Acabei me atrasando, chupei uma mexerica (ou era uma
tangerina ou, ainda, uma bergamota?). Brinquei de sombra
chinesa e quase dormi.
Para acordar, ligo a televisão, vejo um pouco do esporte
bretão, descasco uma lima da pérsia, fico em dúvida entre o pão
sírio e o pão francês, conto até dez em algarismos romanos e
depois em algarismos arábicos e resolvo fazer um filé à
parmegiana. Abro a janela veneziana, preparo um uísque
paraguaio e ali, numa autêntica noite americana, tal e qual um
tigre asiático, dou um sorriso amarelo, brinco com o porquinho da
índia de porcelana inglesa e me sirvo à francesa.
Depois, balanço na poltrona de cana da índia com a cuba
libre. Mas, como o pato vai ser à Califórnia, com pimenta
malagueta ou pimenta-do-reino, misturado com arroz marroquino
(ou à grega?), preparo à milanesa e tudo bem. Vai cravo da
índia? Será que o melhor mesmo não seria um filé à cubana, para
depois enfrentar uma montanha russa, arrotando couve-debruxelas?
Com a chave inglesa abro a porta emperrada, levo no bolso
o meu soco igualmente inglês e saio ao encontro da minha
cidade, do meu Brasil paraguaio.
Coisa de primeiro mundo.
https://marioprata.net/cronicas/pra-la-de-marrakesch - acesso em 10/01/2017
A partir da leitura da citação abaixo, observe a palavra em destaque e assinale a alternativa que apresenta seu sinônimo, de acordo com o contexto. “Deveria ter saído com a minha refrescante bermuda, minhas sandálias havaianas e o autêntico chapéu panamá.”
Em um terminal de ônibus, há duas empresas que prestam serviço de transporte. Os ônibus da empresa A partem a cada 30 minutos. Já os ônibus da empresa B partem a cada 40 minutos. Às 20:30, os ônibus das duas empresas saem juntos. O próximo horário que os ônibus das duas empresas sairão juntos novamente é
Um médico atende pacientes em seu consultório das 8:00 às 18:00, interrompendo os atendimentos das 12:00 às 14:00 para almoço e descanso. Na agenda dele, a recepcionista verificou que são designados 20 minutos por paciente. Com base nesses dados, assinale a alternativa que apresenta o número máximo de pacientes que esse médico consegue atender por dia, sem trabalhar mais horas do que a estipulada.
Na entrada de uma casa de shows, foram instaladas 16 catracas para controle de acesso dos frequentadores. Os organizadores calculam que em cada catraca passam 6 pessoas por minuto. Considerando que não tem nenhum contratempo na entrada da casa de shows e que em nenhum momento essa quantidade de pessoas aumenta ou diminui, para entrar 8.640 pessoas nessa casa de shows, demora
O pronome de tratamento Vossa Excelência deve ser empregado oficialmente para se dirigir, entre outros,
O depoimento de autoridades no assunto energia do Brasil que melhor resume de forma genérica a ideia do título do texto é:
Um encanador dispõe de três pedaços de barras de cano medindo 120 cm, 280 cm e 320 cm. Ele gostaria de dividir essas barras em pedaços iguais, com o maior comprimento possível. Nessas condições, quantos pedaços de cano ele poderia obter?
Uma loja vende, por dia, 1.000 m2 de piso a R$ 20,00 o m2. Seu proprietário percebeu que a cada R$ 1,00 de desconto dado no preço do m2 de piso, a loja vendia 50 m2 a mais, por dia. Por exemplo, no dia em que vendeu o piso a R$ 18,00, a loja vendeu 1.100 m2, e assim sucessivamente. Considerando x a quantidade de m2 de piso vendido em um dia e F o faturamento obtido com essa venda, a função que expressa F, em termos de x, é:
O gráfico a seguir mostra a população por sexo na cidade
de Goiânia, no ano de 2010
Segundo informações do IBGE, a população estimada da
cidade de Goiânia em 2016 era de 1.448.639 pessoas. De
acordo com essa informação e os dados apresentados no
gráfico, se a quantidade de pessoas do sexo feminino tivesse
em 2016 a mesma proporção apresentada em 2010
em relação ao total de pessoas da população de Goiânia,
a quantidade de pessoas do sexo feminino em Goiânia,
em 2016, seria, aproximadamente, de:
Particularismo, satisfação de interesses pessoais, excesso de regras, hierarquia, individualismo e mecanicismo são, em relação à burocracia,