Mariana Sales, Coordenadora de um curso técnico no IFSULDEMINAS, elaborou um memorando para
subsidiar a Reitoria quanto à utilização de laboratórios de informática em parceira com escolas públicas do
Sul de Minas Gerais. Antes de imprimir, solicitou à Aline Maia a revisão linguística do trecho a seguir:
Em todos os campus, os laboratórios de informática são utilizados por todos os cursos, de 7h às
22h., de segunda à sexta. Aos sábados, embora não seja comum, há grupos de pesquisa e
projetos de extensão que se utilizam de dois laboratórios de manhã e de tarde.
Considerando que a servidora Aline Maia observou o uso da língua padrão no gênero textual
“memorando”, a revisão feita foi:
Não foi observada a correta formação de sinais na Libras em:
Em relação à Língua de Sinais, constituíram-se vários mitos. O intérprete de Libras, em seu trabalho, deve conscientizar as pessoas para evitar a crença de que:
Na interpretação de uma língua de modalidade gestual-visual para oral, geralmente quando o
conferencista é surdo, o intérprete senta-se na primeira fileira e toma o microfone para que sua voz seja
captada em todo ambiente. (FENEIS, 1988).
Sobre a mesclagem de voz na interpretação oral e a atuação profissional nesta modalidade, qual
orientação deve ser evitada pelo intérprete de Libras?
(
A progressão temática refere-se à forma como um produtor de um texto apresenta e explora um tema. Qual título expressa melhor a forma escolhida pelo produtor do texto em análise na apresentação e exploração do tema?
A expressão “diretamente relacionada ao estilo de vida do indivíduo” se refere à:
É sabido que o órgão competente perante o qual tramita o processo administrativo determinará a intimação do interessado para ciência de decisão ou a efetivação de diligências. Sendo assim, Josué deverá ser intimado para tomar ciência acerca de decisão proferida por autoridade superior com antecedência mínima de:
No livro “Língua de Sinais Brasileira: Estudos Linguísticos” (QUADROS, KARNOPP, 2004), encontramos uma definição de gramática da Língua Brasileira de Sinais (Libras). Qual?
Segundo Quadros (2004), em texto publicado no livro O tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais e língua portuguesa, o Intérprete de Libras, ao realizar a interpretação para a língua sinalizada e viceversa, deve observar qual preceito ético?
Está em desacordo com os princípios da Educação Bilíngue a afirmação de que:
Qual conceito de educação bilíngue está em desacordo com a Política Nacional de Educação Especial e o Decreto nº 5.626/05?
Quando se trata de derivação de nome e verbos na Libras, uma das principais funções da morfologia é a
mudança de classe, isto é, a utilização da ideia de uma palavra em uma outra classe gramatical.
Analisando as imagens abaixo, qual delas está em desacordo com essa explicação?
Leia a tirinha para responder a esta questão:
Na elaboração da tirinha, o produtor do texto, que tem como personagem Armandinho, considerou o
conhecimento prévio dos leitores em relação à parte da História do Brasil. Além da expressão facial da
personagem, os elementos linguísticos que se articulam e que contribuem para a construção da ironia no
texto e da opinião do produtor do texto são:
No trecho “À medida que ficamos mais velhos, a cárie em volta das restaurações e na raiz dos dentes se tornam mais comuns, podendo agravar outras doenças, como diabetes e problemas cardíacos”, a expressão destacada expressa ideia de:
Enunciado: Observe o texto abaixo, digitado no OpenOffice Writer 4.1 Ele foi formatado utilizando-se a
barra de estilos e formatação, do OpenOffice, que pode ser vista parcialmente na figura a seguir:
Para alcançar o resultado apresentado, após a seleção do texto, foram utilizadas quais opções do menu?