O projeto arquitetônico tem influência direta na funcionalidade e na qualidade de uma construção. Com relação a projetos arquitetônicos de escritórios, analise as afirmativas a seguir: I.De maneira geral, a largura de corredores deve permitir a passagem simultânea de quatro pessoas. II.Escritórios com disposição interna unitária são antieconômicos, sendo recomendados apenas em edifícios de grande largura. III.É preferível a dependência de iluminação natural para salas de trabalho em grupo. Está correto o que se afirma em:
Em uma licitação de menor preço para execução de uma
obra de engenharia, o valor orçado pela Administração foi de
R$ 480.000,00. Os valores das propostas apresentadas pelos
licitantes estão listados na tabela abaixo.

De acordo com a Lei nº 8.666, de 21 de junho de 1993, a
alternativa que aponta a(s ) empresa(s ) com preço(s )
manifestamente inexequível(eis) é:
Visando suprir a vazão demandada de um perímetro de
irrigação de 1800 L/s um engenheiro precisa construir um
reservatório de regularização.
As vazões médias mensais, em um ano crítico, afluentes à
seção transversal onde será localizado o barramento são:

Determine o volume d'água mínimo a ser armazenado no
reservatório:
Segundo esse segmento do texto de Nícia de Andrade, diante da frase “Me empresta algum dinheiro, amigo!”, a posição didática do professor de Língua Portuguesa deve ser a de
Diante de um texto ilustrativo da fala regional nordestina, a preocupação inicial e prioritária do professor deve ser
O fato de o autor do texto 1 não identificar quem seja Benveniste faz supor que
Muitas são as formas de analisar a língua falada em sala de aula. Assinale a opção que indica a atividade que parece contrariar a boa didática da língua.
“O mais importante para aprender-se a escrever uma dissertação
é considerar a estrutura textual ‘introdução, desenvolvimento e
conclusão’ como características específicas desse modo de
organização discursiva”.
Essa afirmação, retirada de um livro didático
Os argumentos presentes na defesa de uma tese podem apoiarse
em valores culturais, como acontece frequentemente na
propaganda.
Assinale a opção em que a identificação desse valor cultural está
equivocada.
Observe a imagem a seguir.

O cartaz refere-se à
A continuación leerá un fragmento de un texto mencionado en las OCEM. “[...] es importante resaltar que el contacto que los alumnos tengan con las variedades del español no se puede establecer sólo por medio de simples curiosidades léxicas, como si las diferencias se redujeran a unas tantas palabras que se usan en un lugar y en otro no. Es necesario que las variedades aparezcan contextualizadas y por medio de un hablante real o posible que muestre dicha variedad en funcionamiento. El profesor no puede sólo hablar sobre las variedades y ser la única voz que las representa, es importante que transmita la palabra a otros hablantes que mostrarán cómo funciona realmente cada variedad.” (VENTURA, 2005 apud BRASIL, 2006, p. 137). En ese fragmento, la autora hace una crítica explícita a la
A continuación leerá un fragmento de las OCEM. “Portanto, o problema com a gramática não está propriamente nela, mas na concepção de gramática (e de língua) que orienta muitas vezes nossos cursos. Raramente está voltada para a compreensão, para a interpretação dos muitos efeitos de sentido e para as questões que regem o funcionamento de uma língua a partir das pistas que nos dá a sua materialidade; está, sim, mais preocupada com a materialidade em e por si mesma, tantas vezes mal trabalhada nas clássicas síntesis gramaticales que se reproduzem infinitamente. Mesmo quando o que se propõe é um enfoque dito comunicativo, é comum ver diluídos a heterogeneidade, as contradições e os conflitos constitutivos das relações sociais que se manifestam nas línguas e culturas.” (BRASIL, 2006, p. 144) A partir del fragmento leído, es correcto afirmar que
A continuación leerá un fragmento de CELADA (2007): “Antes de continuar com o fio da reflexão central, gostaríamos de observar algo com relação à prática de ensino de línguas. Os professores de espanhol se apóiam com frequência na obra do Quino em suas aulas, pois os docentes de língua estrangeira, de forma geral, procuram materiais que “possam ser significativos” no processo formal de ensino/aprendizado – designação que, em muitas ocasiões, se refere a um processo de aquisição. Isto não é gratuito, consideramos que tem muito a ver com a preocupação por propiciar a identificação por meio da qual o aprendiz se filia aos sentidos de uma língua em funcionamento (...) Em síntese, pensamos uma língua estrangeira, então, como instrumento e matéria, pois ela viria afetar – pensamos que ela atua como função – a já referida função estruturante que, para Revuz (id.), tem a materna na constituição do sujeito. Por isso, o processo de ensino dessa língua pode ser pensado como um processo que implica movimentos, deslizes, como um processo de subjetivação, de se fazer sujeito, de abandonar ou deixar de se identificar com certas posições relativas à língua materna e ir passando a ocupar outras, com as quais se identifica na língua estrangeira (cf. Serrani-Infante, 1998). Então, trabalhar uma tira como a de Mafalda, na prática de ensino aprendizado de uma língua estrangeira, é um modo de entrar em contato com certas formas de dizer, neste caso, formas preponderantes na Argentina ou em certas discursividades da Argentina: Mafalda ‘fala curto e grosso’, sem rodeios, é direta; sua fala, enfim, se inscreve em discursividades marcadas. (CELADA, Maria Teresa. Quais as razões do espanhol como língua estrangeira para o brasileiro? en: https://scholar.google.com/citations?user=Ts1RbrUAAAAJ&hl=ptBR) Ahora leerá algunas afirmaciones relacionadas al fragmento leído. I.La autora menciona la frecuente recurrencia a la obra de Quino en el contexto de enseñanza de la lengua española en Brasil y lo ve de forma legítima. II.En el fragmento, la autora señala la importancia de que se facilite la identificación que permite al aprendiz afiliarse a los sentidos de una lengua en funcionamiento. III.La autora señala que el trabajo con tiras de Mafalda permite que uno entable contacto con discursividades de la Argentina. Señale la opción que contiene la (s) afirmación (es) correcta (s).
Lea la citación entresacada del texto de Julio Cortázar: “Por más que hagamos, tía tiene miedo a caerse de espaldas; y su inocente manía nos afecta a todos” (líneas 4 y 5) Se puede decir que el fragmento señala la temática central del texto, que se puede resumir de la siguiente manera:
En la segunda estrofa del poema de Neruda, se verifica el uso de distintas formas del posesivo femenino de 1ª persona de singular: “Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía. Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.” Señale la única alternativa que presenta una afirmación incorrecta respecto al análisis del uso de esos posesivos en el trozo citado.