Ir para o conteúdo principal
Milhares de questões atuais de concursos.

Questões de Concurso – Aprova Concursos

Milhares de questões com o conteúdo atualizado para você praticar e chegar ao dia da prova preparado!


Exibir questões com:
Não exibir questões:
Minhas questões:
Filtros aplicados:

Dica: Caso encontre poucas questões de uma prova específica, filtre pela banca organizadora do concurso que você deseja prestar.

Exibindo questões de 70 encontradas. Imprimir página Salvar em Meus Filtros
Folha de respostas:

  • 1
    • Certo
    • Errado
  • 2
    • Certo
    • Errado
  • 3
    • Certo
    • Errado
  • 4
    • Certo
    • Errado
  • 5
    • Certo
    • Errado
  • 6
    • Certo
    • Errado
  • 7
    • Certo
    • Errado
  • 8
    • Certo
    • Errado
  • 9
    • Certo
    • Errado
  • 10
    • Certo
    • Errado
  • 11
    • Certo
    • Errado
  • 12
    • Certo
    • Errado
  • 13
    • Certo
    • Errado
  • 14
    • Certo
    • Errado
  • 15
    • Certo
    • Errado

Acerca de LIBRAS e língua portuguesa, julgue os itens

subsecutivos.

Algumas preposições da língua portuguesa, como com ou

para, podem ser representadas em LIBRAS por meio de

unidades lexicalizadas ou pelo estabelecimento de relações

espaciais.

Quanto à educação bilíngue para surdos, julgue os itens seguintes.

O tradutor-intérprete de LIBRAS que atua em universidade é

responsável por buscar a terminologia específica de cada área

do conhecimento na qual for atuar. Na ausência de sinais

específicos, o tradutor-intérprete tem autonomia para criar

sinais em LIBRAS, que devem ser oficialmente divulgados

para outros grupos.

A afirmação das identidades surdas não decorre imediata

e inexoravelmente da condição biológica do não ouvir; antes,

funda-se em uma série de pressupostos políticos e culturais e, por

isso, históricos, que permitem aos sujeitos surdos novas, e

possíveis, representações, significações e categorias sociais.

Hugo Eiji. Identidades surdas. Internet: (com adaptações).

Tendo o texto precedente como referência inicial e considerando os

diversos aspectos a ele relacionados, julgue os itens que se seguem.

A identidade surda é definida pelo déficit auditivo, sendo,

portanto, inerente ao sujeito surdo ou com deficiência auditiva.

A respeito da proposta educacional bilíngue, julgue os seguintes

itens.

O bilinguismo para estudantes surdos ultrapassa a fronteira

linguística e inclui o desenvolvimento da pessoa dentro e fora

da escola, em uma perspectiva socioantropológica da surdez.

Estudos realizados no Brasil a partir da década de 90 do

século passado concluíram que o processo de aquisição da língua

de sinais pelas crianças surdas ocorre em período análogo à

aquisição de uma língua oral-auditiva por crianças ouvintes.

Ronice Quadros et al. Ideias para ensinar português para alunos

surdos. Brasília: MEC, SEESP, 2006 (com adaptações).

Com relação à aquisição da LIBRAS por crianças surdas, julgue os

itens subsecutivos.

A língua de sinais é efetivamente a primeira língua dos surdos,

devendo as práticas educacionais fundamentadas no

bilinguismo considerarem as especificidades dessa língua nas

estratégias de alfabetização da criança surda.

No que se refere à surdocegueira, julgue os itens subsequentes.

A fase de surgimento da deficiência é o que determina a

aplicabilidade das estratégias de comunicação alternativa aos

surdocegos.

Considerando o disposto na Lei n.º 12.319/2010 e no código de

ética que regula a atuação profissional do tradutor e intérprete da

LIBRAS, julgue os próximos itens.

No transcurso de uma interpretação, o tradutor e intérprete

deve evitar traduzir mensagens que ele considere que estejam

em desacordo com a proposta de vida do público para o qual

está interpretando.

Conforme a Convenção Interamericana para a Eliminação de Todas

as Formas de Discriminação contra as Pessoas Portadoras de

Deficiência, as pessoas com deficiência têm os mesmos direitos

humanos e liberdades fundamentais que outras pessoas, e esses

direitos, incluído o de não serem submetidas à discriminação devido

à deficiência, emanam da dignidade e da igualdade inerentes a todo

ser humano. Considerando essas informações, julgue os próximos

itens, relativos à referida convenção.

A convenção prevê que os Estados trabalhem prioritariamente

na prevenção de todas as formas de deficiência passíveis de

prevenir, assim como na detecção e intervenção precoce, no

tratamento, na reabilitação, na educação, na formação

ocupacional e na prestação de serviços completos, para

garantir o melhor nível de independência e qualidade de vida

às pessoas com deficiência.

Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue os itens

subsequentes.

A LIBRAS é reconhecida como segunda língua oficial do

Brasil.

Considerando o disposto na Lei n.º 10.436/2002, julgue os itens

subsequentes.

As instituições públicas e empresas concessionárias de serviços

públicos de assistência à saúde devem garantir tratamento

adequado aos indivíduos com deficiência auditiva.

Julgue os itens seguintes, com base no disposto no

Decreto n.º 5.626/2005

Considera-se pessoa surda aquela que, por ter perda auditiva,

compreende e interage com o mundo por meio de experiências

visuais, principalmente por meio da LIBRAS.

À luz do Decreto n.º 7.611/2011, que dispõe sobre a educação

especial e o atendimento educacional especializado (AEE), julgue

os seguintes itens.

Um dos objetivos do AEE é garantir serviços de apoio

especializados de acordo com as necessidades individuais dos

estudantes.

Com relação às unidades lexicais da língua brasileira de sinais

(LIBRAS), julgue os itens que se seguem.

Sendo a configuração de mão o principal elemento de

composição do sinal, considerado a unidade lexical nas línguas

de sinais, é correto afirmar que, em LIBRAS, não existe

unidade lexical sinalizada sem configuração de mão.

Quanto à ordem dos termos em frases produzidas em LIBRAS e em

língua portuguesa, julgue os seguintes itens.

Tanto a ordem dos sinais quanto as expressões faciais auxiliam

na marcação de frases interrogativas e negativas em LIBRAS.

Acerca de LIBRAS e língua portuguesa, julgue os itens

subsecutivos.

Havendo necessidade de se traduzir, para LIBRAS, um

texto rico em idiomatismos da língua portuguesa e

expressões metafóricas não lexicalizadas em LIBRAS,

o tradutor-intérprete deve lançar mão da tradução literal, ainda

que haja perda em relação ao significado original do texto.

© Aprova Concursos - Al. Dr. Carlos de Carvalho, 1482 - Curitiba, PR - 0800 727 6282