Ir para o conteúdo principal

Questões de Concurso SME - SP – Aprova Concursos

Milhares de questões com o conteúdo atualizado para você praticar e chegar ao dia da prova preparado!


Exibir questões com:
Não exibir questões:
Minhas questões:
Filtros aplicados:

Dica: Caso encontre poucas questões de uma prova específica, filtre pela banca organizadora do concurso que você deseja prestar.

Exibindo questões de 541 encontradas. Imprimir página Salvar em Meus Filtros
Folha de respostas:

  • 1
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 2
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 3
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 4
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 5
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 6
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 7
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 8
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 9
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 10
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 11
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 12
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 13
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 14
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 15
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e

O texto “Operação, por exemplo, é uma palavra assustadora. Pior do que intervenção cirúrgica porque promete uma intromissão muito mais radical nos intestinos”.
Esse segmento do texto “Diminutivos”, de Luís Fernando Veríssimo, exemplifica uma função de linguagem denominada

Os diversos textos a serem interpretados em um livro didático devem ser distribuídos segundo o seguinte critério:

Leia a manchete a seguir

Esse caso é um exemplo de descumprimento do seguinte

princípio legal:

A continuación leerá algunas características específicas de los enfoques de enseñanza de lengua extranjera. I.Gramática y Traducción: enseñanza de la gramática como práctica de traducción. II.Método Audiolingual: expresión oral, aprendizaje por hábito, diálogos creados originalmente por los aprendices. III.Enfoque Comunicativo: distintas competencias lingüísticas, énfasis sobre funciones para comunicarse en contextos específicos. Señale la opción que contiene la(s) caracterización(es) correcta(s).

A continuación leerá otro fragmento de las OCEM. “Assumindo, assim, que na experiência didática se dá uma inevitável situação de contato entre línguas, fica claro que não precisamos nem devemos abolir ou escamotear a língua materna das aulas de Espanhol, visto ter sido naquela língua que os aprendizes se constituíram sujeitos e construíram sua subjetividade. Trata-se, portanto, de ter em conta e de não ter receio de recorrer ao conhecimento prévio da língua materna quando se considerar que esse recurso auxiliará o aprendiz a compreender o idioma estrangeiro. Assim, alguns princípios gerais da Linguística Contrastiva podem vir a ser muito úteis se aplicados nas ocasiões oportunas. Não se trata de defender, no entanto, a visão mais conservadora da Análise Contrastiva, mas de considerar que alguns de seus princípios, pautados no contraste entre as línguas e discursividades envolvidas, podem levar a resultados satisfatórios.” (BRASIL, 2006, p. 142) A partir del fragmento leído, es correcto afirmar que:

A continuación leerá otro fragmento del texto de Celada y González (2015): “El gesto de volcarnos aquí al estudio del funcionamiento de las formas lingüísticas y de que en algunos artículos este conocimiento sea movilizado a la luz del abordaje de las condiciones de producción del texto o discurso enfocado, nos saca del espacio atravesado por dicotomías, en muchos casos reductoras, como la de “correcto/incorrecto”. Además, puede contribuir a dar visibilidad a estructuras pasibles de interpretación – revelando sentidos no siempre obvios – que en muchos casos guardan una potencial capacidad de extrañamiento al despertar resistencias o funcionar como puntos con los cuales el aprendiz “se engancha”. Extrañamiento que se da por la propia estructura de la lengua y por su forma de producir sentido, y que siempre es muy bienvenido en el proceso de enseñanza/aprendizaje de una lengua extranjera. (…) En este sentido, la experiencia nos viene mostrando que, cuando , sin negar tal conocimiento ni negar su importancia, tomamos ciertos saberes del área de los estudios estrictamente gramaticales y lingüísticos y los sometemos a una mirada discursiva, llevamos la cuestión de la lengua al campo del sentido y, por eso, los análisis, las interpretaciones, las explicaciones dadas en clase frecuentemente “tienen (más) sentido” para el aprendiz extranjero (fazem [mais] sentido para ele, como diríamos en portugués).” (CELADA, María Teresa & GONZÁLEZ, Neide Maia. ”Interlocuciones entre el campo de los estudios del lenguaje y el de formación de profesores. Enseñar la lengua, sacar la lengua. Algunas reflexiones“ In: SIGNOS ELE , N° 9, diciembre 2015,.p. 3-4. Consultado en usal.edu.ar) Ahora leerá algunas afirmaciones relacionadas al fragmento leído. I.La enseñanza de lengua a partir de la mirada de su funcionamiento lingüístico puede ayudar a seducir al aprendiz. II.El proceso de extrañamiento producido en el contacto con la lengua extranjera puede desalentar o atraer al aprendiz. III.La mirada discursiva hacia los estudios gramaticales y lingüísticos pueden dar sentido a las explicaciones en clase. Señale la opción que contiene la(s) afirmacion(es) correcta(s).

Lea a continuación una otra cita del cuento de Cortázar: “A la elemental observación de que treinta y dos miembros de la familia estaban dispuestos a acudir en su auxilio, respondió con una mirada lánguida y dos palabras: ‘Lo mismo’.” (líneas 26-29) Ahora lea algunas afirmaciones relacionadas a la posible exploración didáctica del trecho destacado. I.El trozo comprueba que las lenguas portuguesa y española son muy semejantes, por ello lo que más interesa al aprendizaje de estudiantes brasileños son los falsos cognados. II.El fragmento pone en videncia la importancia de que expresiones lexicales de la lengua extranjera – como “Lo mismo”, en este caso – sean estudiadas y analizadas en sus contextos de enunciación. III.Se puede utilizar el trecho en destaque para trabajar simultáneamente cuestiones de interpretación textual y de adquisición lingüística de la lengua extranjera. Señale la opción que contiene la(s) afirmación(es) correcta(s):

En el texto “Espanhol: língua de encontros”, Elzimar Goettenauer dice que: “É fundamental que cada aprendiz – bem como todo professor – se veja como uma pessoa única, com sentimentos, opiniões e ideias próprias e importantes para os grupos dos quais faz parte, inclusive a classe de espanhol. Isso significa que a sala de aula não é meramente um lugar onde o professor está a postos para transmitir alguns conhecimentos a alunos que os recebem passivamente. A sala de aula deve ser espaço de discussão de temas variados que permita a todos a expressão livre de suas ideias. Ou seja, aprender a apresentar-se em espanhol pressupõe muito mais do que saber dizer o nome, a idade, a nacionalidade ou falar de gustos y aficiones. Pressupõe, em primeiro lugar, reconhecer-se como pessoa e saber que há muito mais a dizer de si mesmo!” (GOETTENAUER, 2005, p. 66) Respecto a lo observado en el texto, señale V para la afirmativa verdadera y F para la falsa. ( ) Se pone en cuestión la tradición didáctica que desconsidera la importancia de la expresión subjetiva en el aula. ( ) Se ratifica la necesidad del trabajo con listados de expresiones idiomáticas en situaciones de presentación personal. ( ) Se indica el presupuesto de que el sujeto se construye en el lenguaje y a través del proceso de interacción con distintos grupos sociales. Las afirmativas son, respectivamente,

En el verso del poema de Neruda, “Me gustas cuando callas y estás como distante”, el uso adverbial del vocablo como tiene la función de atenuar el grado de certeza de lo que se expresa a continuación. Señale la única alternativa en la que todas las expresiones también trasmiten el sentido de incertidumbre.

Os professores e a equipe de direção da Escola X estão reunidos,

analisando os seguintes resultados de seus alunos na última

edição da Prova Brasil.


Sobre esta prática, analise as afirmativas a seguir.

I. Os resultados dessas avaliações dizem respeito a todos os

professores da escola, uma vez que sintetizam o resultado de

uma testagem de conhecimentos desenvolvidos ao longo de

toda uma etapa de ensino.

II. Um dos objetivos da divulgação dos resultados dessas

avaliações em larga escala é o de estimular o maior

comprometimento das escolas e das redes com a melhora

dos indicadores escolares.

III. As iniciativas de avaliação da aprendizagem estão

relacionadas à qualidade do ensino, estabelecendo novos

parâmetros de gestão para os sistemas educacionais.

Está correto o que afirma em

Com relação às propostas construtivistas e suas derivações pedagógicas na educação em ciências, analise as afirmativas a seguir. I. Buscam o engajamento ativo dos estudantes em seu processo de aprendizagem.
II. Possuem uma organização conceitual constituída de forma hierárquica.
III. Contribuíram muito para trazer modificações para as aulas de ciências, apesar dos problemas epistemológicos e filosóficos apontados por alguns autores.
Assinale:

Com relação à abordagem histórico-cultural nas aulas de Química, assinale V para a afirmativa verdadeira e F para a falsa. ( ) As ideias de Vygotsky e Bakhtin constituem-se como referenciais teóricos coerentes.
( ) A linguagem assume, nessa perspectiva, um papel constitutivo na elaboração conceitual.
( ) A história das ciências assume, nesta perspectiva, um papel constitutivo na elaboração conceitual.
As afirmativas são, respectivamente,

O triângulo apresentado a seguir representa objetos de interesse

da Química, colocando no centro os materiais e substâncias e, em

cada um dos vértices, aspectos diferentes do conhecimento

químico com eles relacionados.


Segundo a proposta de MACHADO, (2014, p. 157) os vértices

desse triângulo devem corresponder aos seguintes aspectos:

O uso de detergentes na limpeza doméstica e a aplicação de fertilizantes nas lavouras provocam sérios problemas de poluição aquática porque os fosfatos presentes nessas substâncias, como são excelentes nutrientes, podem provocar um excessivo crescimento de algas, o que pode causar o fenômeno da

Os efluentes domésticos e industriais são importantes fontes de matéria orgânica para águas superficiais. Geralmente, as estações de tratamento de efluentes apresentam níveis de tratamento primário, secundário e terciário que dependem do tipo de efluente que entra e da qualidade desejada para o efluente que sai. Sobre os níveis de tratamento de efluentes, analise as afirmativas a seguir.
I. O tratamento primário consiste na remoção de sólidos grosseiros e areia, aumentando a demanda bioquímica de oxigênio.
II. O tratamento secundário consiste na remoção da matéria orgânica dissolvida e em suspensão.
III. O tratamento terciário consiste na remoção de poluentes específicos e dos que não foram eficientemente removidos no tratamento secundário.
Assinale:

© Aprova Concursos - Al. Dr. Carlos de Carvalho, 1482 - Curitiba, PR - 0800 727 6282