Ao se deparar com a expressão “artefato cultural”, o senso comum geralmente a relaciona com objetos materiais produzidos pela mão humana, herança de um povo, de uma cultura. No entanto, a expressão também carrega um outro conceito: artefato cultural como um ideal com função simbólica. Por isso, as poesias em línguas de sinais podem ser consideradas artefatos culturais. A poesia em sinais “Five senses” (cinco sentidos) é de autoria do poeta surdo
A Lei nº 13.146, de 6 de julho de 2015, conhecida como Lei Brasileira de Inclusão, prevê expressamente que os tradutores e intérpretes da Libras
De acordo com Borges (2012), as várias correntes das ciências da literatura inscritas na tradição da relação entre os textos e as atividades humanas visaram a classificar diversos gêneros literários (romance, novela, epopeia, tragédia etc.). Entretanto, seus trabalhos tomavam apenas os textos “nobres”, isto é, os que eram reconhecidos como tendo um valor literário, e, durante séculos, só esses gêneros foram considerados como dignos de serem ensinados. O trabalho com gêneros textuais, na atualidade, decorre de uma mudança decisiva em seu processo de análise, que leva em consideração analisar
Observe o poema a seguir. O poema “Tem gente com fome”, do poeta negro pernambucano Solano Trindade, foi duas vezes censurado no Brasil: em 1944 e em 1975. Na primeira vez, o poeta foi preso e teve seu livro recolhido. Na segunda vez, o cantor Ney Matogrosso foi proibido de cantar o poema que havia sido musicado, podendo fazê-lo somente em 1979, no álbum Seu tipo. A possibilidade de abertura de uma fresta metodológica interdisciplinar ao ensinar poemas como forma literária evidencia-se, predominantemente, pelo
Sobre os artefatos culturais denominados por Karin Strobel (2008, p. 37) a comunidade surda produz seus próprios materiais e/ou objetos para enriquecerem ainda mais sua cultura. Com base nisso, assinale a assertiva correta.
Conforme a Lei Brasileira de Inclusão, nº 13.436/15, no Capítulo IV, que dispõe sobre o direito à educação, analise as afirmativas abaixo. I. Oferta de educação bilíngue, em Libras como primeira língua e na modalidade escrita da língua portuguesa como segunda língua, em escolas e classes bilíngues e em escolas inclusivas. II. Disponibilização apenas do tradutor/intérprete de Libras nos processos seletivos para ingresso e permanência em cursos oferecidos por instituições públicas e privadas. III. Não obrigatoriedade de tradução completa em editais. Assinale
A proposta teórica denominada Estética da Recepção, que traz um novo olhar sobre a abordagem de ensinar e aprender literatura, tem como seu principal precursor
Assinale, dentre as alternativas abaixo, a que apresenta um bom exemplo de classificador em Libras.
Sabendo-se que todo texto é ideológica e socialmente marcado, podemos afirmar que a representação social está presente no texto literário, uma vez que sua superfície é marcada por elementos sociais, o que faz com que consideremos o texto literário como parte integrante de uma cadeia mais ampla, como elemento de uma sociedade. Assim, no que se refere ao cordel como prática literária engajada socialmente, podemos inferir que a Literatura de Cordel está
Constitui-se como finalidade geral no trabalho com sequências didáticas no ensino de gêneros textuais:
Conforme Padden e Humphries (2000, p. 5), “uma comunidade surda é um grupo de pessoas que vivem num determinado local, partilham os objetivos comuns dos seus membros, e que por diversos meios trabalham no sentido de alcançarem estes objetivos.” Dessa forma, considera-se que
Na língua de sinais percebemos a aplicabilidade dos classificadores para interagir de forma mais coesa, auxiliando na compreensão do que está sendo dito. Dessa forma, quando queremos narrar a imagem de uma pessoa, é comum o uso de
Um dos pressupostos basilares da Linguística Textual atual é o de que o ensino-aprendizagem da língua portuguesa deve ser fundamentado textualmente, ou seja, explorando gêneros textuais orais e escritos. Com base na teoria dos gêneros proposta por Dolz e Schneuwly (2004), é correto afirmar que o estudo de uma língua deve assumir um caráter