Assinale a alternativa que apresenta uma reescrita gramaticalmente correta para o trecho “geralmente não fazem bem para nós” (linha 41).
Assinale a alternativa que apresenta uma afirmação correta acerca da avaliação que consumidores fizeram, em testes, com relação ao Incredo, segundo as informações do texto.
No que concerne às ideias do texto, julgue o item.
Do texto se depreende que o Relatório Lalonde enfatizou a responsabilidade de cada indivíduo de mudar seus comportamentos para melhorar sua saúde.
Com relação aos aspectos linguístico-estruturais do texto, julgue o item.
Na linha 8, a contração “daqueles” refere-se à expressão “sistemas de saúde”.
Com relação aos aspectos linguístico-estruturais do texto, julgue o item.
Na linha 23, a expressão “biologia humana” diz respeito às características biofísicas dos indivíduos.
Acerca da instalação de periféricos, do programa Microsoft Excel 2013 e do sistema operacional Windows 10, julgue o item.
Um driver pode ser definido como um tipo de programa que permite que um dispositivo (hardware) funcione.
Com relação às ideias suscitadas pelo texto, julgue o item.
O texto consiste em uma descrição dos fatores determinantes das doenças.
Julgue o item quanto à estruturação linguística do texto.
O travessão duplo que intercala elementos enunciados nas linhas 1 e 2 pode ser substituído por parênteses, com a devida adaptação de espaçamento, o que mantém a correção gramatical.
Julgue o item quanto à estruturação linguística do texto.
Na linha 21, sem prejuízo para a correção gramatical e para os sentidos originais do texto, o termo “desprovidas” pode ser flexionado na forma masculina singular, para se referir a “o foco da doença”, como é o caso do vocábulo “localizado”.
TEXTO I
(...) Antigamente aqui era o mar. Nas grandes e negras pedras dos alicerces do trapiche as ondas ora se rebentavam fragorosas, ora vinham se bater mansamente. A água passava por baixo da ponte sob a qual muitas crianças repousam agora, iluminadas por uma réstia amarela de lua. Desta ponte saíram inúmeros veleiros carregados, alguns eram enormes e pintados de estranhas cores, para a aventura das travessias marítimas. Aqui vinham encher os porões e atracavam nesta ponte de tábuas, hoje comidas. Antigamente diante do trapiche se estendia o mistério do mar-oceano, as noites diante dele eram um verde-escuro, quase negras, daquela cor misteriosa que é a cor do mar à noite.
AMADO, J. Capitães da Areia. Rio de Janeiro: Record/Altaya, 1998. p. 19.
O trecho do TEXTO I, do romance Capitães da Areia, enfatiza os aspectos físicos de um cenário. Para composição dessa cena, o autor
Considerando as regras da norma culta para colocação pronominal, analise as afirmativas a seguir:
I. Em “Os funcionários nunca te respeitaram” tem-se uma próclise que possui um vocábulo de sentido negativo como fator de atração.
II. Em “Por que nos tratou daquela maneira?”, a colocação pronominal se justifica pelo pronome interrogativo ser o fator de atração.
III. Em “Não conformar-nos-emos em ser para sempre o país do futuro?”, a mesóclise deve se realizar com o verbo no futuro do presente ou futuro do pretérito, mesmo que vier precedido de fator de atração.
É correto o que se afirma
Assinale a alternativa que contém um conjunto completo de sinônimos.
Assinale a alternativa em que todas as palavras são proparoxítonas.
Considere o trecho de "A quinta história", de Clarice Lispector,
para responder às questões de 1 a 3.
A quinta história
Esta história poderia chamar-se "As Estátuas". Outro nome
possível é "O Assassinato". E também "Como Matar Baratas".
Farei então pelo menos três histórias, verdadeiras, porque
nenhuma delas mente a outra. Embora uma única, seriam mil e
uma, se mil e uma noites me dessem.
A primeira, "Como Matar Baratas", começa assim: queixeime de baratas. Uma senhora ouviu-me a queixa. Deu-me a
receita de como matá-las. Que mistu,asse em partes iguais
açúcar, farinha e gesso. A farinha e o açúcar as atrairiam, o gesso
esturricaria o de dentro delas. Assim fiz. Morreram.
A outra história é a primeira mesmo e chama-se ·,,o
Assassinato". Começa assim: queixei-me de baratas. Uma
senhora ouviu-me. Segue-se a receita. E então entra o
assassinato. A verdade é que só em abstrato me havia queixado
de baratas, que nem minhas eram: pertenciam ao andar térreo e
escalavam os canos do edifício até o nosso lar. Só na hora de
preparar a mistura é que elas se tornaram minhas também. Em
nosso nome, então, comecei a medir e pesar ingredientes numa
concentração um pouco mais intensa. Um vago rancor me
tomara, um senso de ultraje. De dia as baratas eram invisíveis e
ninguém acreditaria no mal secreto que roia casa tão tranqüila.
Mas se elas, como os males secretos, dormiam de dia, ali estava
eu a preparar-lhes o veneno ela noite. Meticulosa, ardentE., eu
aviava o elixir da ionga mor,e. Um medo excitado e meu p;6prio
mal secreto me guiavam. Agora eu só queria gelidamerite uma
coisa: matar cada barata que existe. Baratas sobem pelos canos
enquanto a gente, cansada, sonha. E eis que a receita estava
pronta, tão branca. Como para baratas espertas como eu,
espalhei habilmente o pó até que este mais parecia fazer parte
da natureza. De minha cama, no silêncio do apartamento, eu as
imaginava subindo uma a uma até a área de serviço onde o
escuro dormia, só uma toalha alerta no varal. Acordei horas
depois em sobressalto de atraso. Já era de madrugada.
Atravessei a cozinha. No chão da área lá estavam elas, duras,
grandes. Durante a noite eu matara.
Em "pertenciam ao andar térreo e escalavam os canos do edifício até o nosso lar", os verbos sublinhados possuem, respectivamente, a mesma transitividade dos verbos da alternativa: