Ao cotejar as conclusões a que chegam os cientistas sociais e os biólogos, depois de aplicados seus questionários, o autor do texto ressalta que
Considerando-se o contexto, contrapõem-se quanto ao sentido, para efeito da argumentação desenvolvida pela natureza, os segmentos
Em “Para proteger essa riqueza, o circuito cultural catarinense é composto por dezenas de conjuntos arquitetônicos tombados pelo Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan) ou pelo Estado e pelos municípios”, a primeira oração, sem alteração do sentido, pode ser substituída por:
Os versos “ O sol se põe se vai / E após se pôr / O sol renasce no Japão” fazem referência a fenômeno da natureza, ideia reiterada em outras passagens da canção, que expressam:
Em Também me contaram que a princesa Isabel havia sido sua grande redentora. (1o parágrafo), o pronome sublinhado exerce a função sintática de:
e amigos que eu nunca mais vi.
Substituindo o pronome relativo "que" por outro, e respeitando a regência verbal, a forma adequada é:
Com relação àquilo que confessa no 2o parágrafo, o narrador pressupõe que os “modestos” e os “hábeis” terão, respectivamente, atitude
Em “o rei D. João V de Portugal aproveitou a escassez de habitantes nas terras portuguesas do sul do Brasil para resolver dois problemas do reino”, o vocábulo escassez pode ser substituído, sem alteração de sentido, por:
Nas canções populares, é adequada a utilização de linguagem menos formal, diferente de correspondências oficiais ou textos de documentos.
O verso “O céu de Ícaro tem mais poesia que o de Galileu”, se fosse reescrito no nível formal da língua portuguesa, teria a seguinte forma:
O verbo indicado entre parênteses deverá flexionar-se numa forma do plural para integrar adequadamente a frase:
No primeiro parágrafo, a expressão quando mais não fosse pode ser substituída, sem prejuízo para o sentido e para a sintaxe
da frase que integra, por: