The question What should leaders demand of their people, if not innovation? (lines 56-57) implies that
DIRECTIONS: Choose the CORRECT alternative to
answer questions 16 to 25.
Questions 16 to 20: Choose the CORRECT alternative to
answer questions 16 to 20, according to TEXT 01.


This text aims at


Based on the text above, judge the items below.
An outdoor advertising can be used to persuade people to purchase a product or service.
According to Text II, in spite of the oil spill disaster in the Gulf of Mexico,
Judge the following items based on the text above.
Translators are near-omniscient beings consciously selecting solutions to semiotic translational problems.
Judge the following items, which refer to text tipology.
In technical translation, the effect on the readers matters more than the actual words or the syntactic layout and the translator will probably follow an idiomatic or a free translation.
Based on the text, judge the following items.
Several factors are supposed to be considered whenever a choice of style is required.
Based on the text above, judge the following items.
Not only cultural theorists but also technophiles have quickly foreseen unimagined changes in our present-day orderly society.
Based on the text above, judge the following items.
Nowadays, many people, the world over, are regularly involved in text-based CMC activities.
Based on the text above, judge the following items.
The widespread use of a networked medium has not yet come to be under total control.
Based on the text, judge the items from 111 to 120.
In the first paragraph the author emphasizes the biological similarities presented by human beings and claims that people are the same but for the different languages they speak.
Judge the following item on translation and semiotics.
The relationships between the different signs of a specific language are unique. However, such relationships can be identically reproduced during the translation process depending on the skills of the translator.
Judge the following items based on the text above.
Inter-semiotic translation can be said to be a translation between two different communication systems.