O verbo que pode ser indiferentemente flexionado no singular ou no plural encontra-se em:
Assinale a alternativa correta quanto à norma-padrão e
aos sentidos do texto.
A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julgue
os itens que se seguem.
A correção gramatical e o sentido do texto seriam preservados
caso o vocábulo “amada" (R.12) fosse empregado no
masculino: amado.
No terceiro parágrafo, o adjetivo “respeitadas" (L.16)
encontra-se no plural porque concorda com os termos “ética",
“valorização", “identidades" e “culturas".
Assinale a alternativa em que a concordância verbal e
nominal segue a norma-padrão da língua portuguesa.
Leia a charge para responder à questão.
De acordo com a norma-padrão da língua portuguesa, as lacunas na fala da personagem são preenchidas, respectivamente, com:
Leia o texto que se segue e responda à questão.
Quanto à concordância verbal no trecho “parte dos resultados das avaliações envolve especialistas nacionais e internacionais e busca situar a educação no contexto do país avaliado" (linhas 12 e 13), marque a opção CORRETA.
Texto 2
“Num posto de atendimento público, alguém espera na fila. Antes do horário regulamentar para o término do expediente, verifica-se que o guichê está sendo fechado e o atendimento do público, suspenso. Correndo para o responsável, essa pessoa ouve uma resposta insatisfatória, e fica sabendo que o expediente terminaria mais cedo por ordem do chefe. Manda chamar o chefe e, identificando-se como presidente do órgão em pauta, despede todo o grupo”.
(DaMatta, Roberto. Carnavais, malandros e heróis. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan, 1990)
Os termos de um texto podem manter entre si relações de concordância nominal ou verbal; os termos abaixo que NÃO estabelecem entre si qualquer relação de concordância são:
De acordo com a norma-padrão, apenas uma das frases abaixo está correta quanto à concordância verbal. Assinale-a.
Considerando os aspectos da concordância verbal, indique a reescrita adequada de acordo com a norma padrão para o trecho “o texto inicial foi atualizado 71 vezes por repórteres e editores" (3º§).
"FLANAR, v. int. Passear ociosamente; vagabundear". Charles Baudelaire desenvolveu um significado para flâneur de "uma pessoa que anda pela cidade a fim de experimentá-la". Portanto,
flanar peia cidade significava transitar prestando atenção em detalhes, minúcias, que só um verdadeiro flâneur consegue perceber.
Uma passagem do texto que contraria esse conceito é:
A concordância verbal NÃO está em consonância com a norma-padrão em:
“Sua vantagem é tanta que a prefeitura da Cidade do México lançou um programa de conservação hídrica que substituiu 350 mil vasos por modelos mais econômicos. As substituições reduziram de tal forma o consumo que seria possível abastecer 250 mil pessoas a mais. No entanto, muitas casas no Brasil têm descargas embutidas na parede, que costuma ter um altíssimo nível de consumo. O ideal é substituí-las por outros modelos.”
Nesse segmento do texto 2, a forma verbal sublinhada que apresenta erro em relação à concordância é: