La palabra “campañas” (línea 188) puede ser sustituida sin perder su significado original por
El texto dice que la “Lingüística aplicada” ya ha llegado con fuerza total en universidades de
La autora del texto se empeña en mostrar la importancia de la enseñanza y del aprendizaje de una lengua extranjera desde la elección
En la forma “avísame" el pronombre me está enclítico porque el verbo está en el imperativo. ¿Qué otros dos tiempos también obligan esa posición?
El verbo “haga", en la primera línea de la cuarta estrofa, está conjugado en:
En relación a las ideas y estructuras lingüísticas del texto 6A5AAA, juzgue lo siguiente ítem.
Puebla es el destino ideal para quienes, un día, deseen viajar sin compañía.
De acuerdo con las ideas y las estructuras del texto 6A5BBB, juzgue lo siguiente ítem.
Los jóvenes, al ver las obras de Joaquín Sorolla, se sienten identificados con su arte porque este presenta técnicas y características muy actuales y cercanas.
De acuerdo con las ideas y las estructuras del texto 6A5BBB, juzgue lo siguiente ítem.
Si se tradujera el texto a la lengua portuguesa, su sentido original quedaría preservado si la parte “Pons-Sorolla ha desentrañado los rasgos que han hecho universal al genio valenciano" (ℓ. 15 y 16) se tradujera como: Pons-Sorolla desembrulhou os traços que tornaram o gênio valenciano universal.
De acuerdo con la Resolución Nº 4, de 2 de octubre de 2009, que instituye Directrices Operacionales para el atendimiento educacional especializado en la Educación Básica, modalidad Educación Especial:
En el Art. 1º: Para la implementación del Decreto no 6.571/2008, los sistemas de enseñanza deben matricular los alumnos con deficiencia, trastornos globales del desarrollo y altas habilidades/superdotación:
Lee las afirmaciones y señala la alternativa correcta.
I - En relación a la lengua portuguesa y española, son muchas las semejanzas existentes entre ambas lenguas a todos los niveles: morfológico, sintáctico, semántico y fonético-fonológico;
II - Las semejanzas hacen que los lusohablantes avancen más rápidamente, por otro, son también muy constantes los errores;
III - El portuñol es una señal de progreso;
IV - El hablante asume el nivel de interlengua como suficiente para comunicarse y busca progresar.
En “…aprender español es muy fácil.", la palabra en realce refierese al:
Considerando el texto, no se puede afirmar que el estudio Concord-3:
En “una herramienta clave" el término destacado se puede sustituir, sin cambiar el sentido, por: