Ir para o conteúdo principal

Questões de Concurso – Aprova Concursos

Milhares de questões com o conteúdo atualizado para você praticar e chegar ao dia da prova preparado!


Exibir questões com:
Não exibir questões:
Minhas questões:
Filtros aplicados:

Dica: Caso encontre poucas questões de uma prova específica, filtre pela banca organizadora do concurso que você deseja prestar.

Exibindo questões de 81352 encontradas. Imprimir página Salvar em Meus Filtros
Folha de respostas:

  • 1
    • Certo
    • Errado
  • 2
    • Certo
    • Errado
  • 3
    • Certo
    • Errado
  • 4
    • Certo
    • Errado
  • 5
    • Certo
    • Errado
  • 6
    • Certo
    • Errado
  • 7
    • Certo
    • Errado
  • 8
    • Certo
    • Errado
  • 9
    • Certo
    • Errado
  • 10
    • Certo
    • Errado
  • 11
    • Certo
    • Errado
  • 12
    • Certo
    • Errado
  • 13
    • Certo
    • Errado
  • 14
    • Certo
    • Errado
  • 15
    • Certo
    • Errado

imagem-retificada-texto-001.jpg
Based on the text above, judge the following items.

The number of people with access to the Internet has now decreased.

imagem-retificada-texto-001.jpg
Based on the text above, judge the following items.

Two decades ago, CMC was not known by people other than those belonging to some elite government and academic research in the USA.

imagem-retificada-texto-009.jpg
Based on the text, judge the items from 111 to 120.

For the author, the act of translation is connected with philosophical issues which have a straightforward and easy explanation: “men speak different languages” (L.1-2).

Considering linguistics aspects of English, judge the following
items.

The sentence “The catching and eating of other animals is by no means the sole diet of a wild carnivore” is inaccurate and has defects which might easily be carried over into a translation.

Considering linguistics aspects of English, judge the following
items.

There is an ambiguity in the following excerpt: “The British Government makes little effort to tap European Community Funds for training women because they discriminate against men, according to the Department of Employment”.

imagem-retificada-texto-007.jpg
Considering the text and the topics to which it refers, judge theitems below.

The word “rather” (L.25) can be correctly translated as da mesma forma.

Imagem 009.jpg

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.

Es correcto considerar la siesta como una especificidad de la cultura alemana.

Imagem 009.jpg

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.

El verbo ‘saben’ (L.5) se utiliza con un complemento directo.

Imagem 008.jpg

uzgue los ítems de 46 a 51 de acuerdo con el texto de arriba.

El vocablo “países” (L.14) se acentúa por ser palabra llana acabada en –s.

Imagem 008.jpg

uzgue los ítems de 46 a 51 de acuerdo con el texto de arriba.

La expresión “lo que está detrás de esta crisis” (L.5) significa lo mismo que la verdadera causa de esta crisis.

Imagem 008.jpg

uzgue los ítems de 46 a 51 de acuerdo con el texto de arriba.

El verbo “alertó” (L.3) se usa con un complemento directo.

Imagem 007.jpg

Juzgue los ítems siguientes fundamentándose en el texto de arriba.

Considerando que el texto fue extraído de un contrato de compra y venta, es correcto afirmar que se trata de la parte inicial del mismo.

Imagem 006.jpg

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.

Se si traduce “criadas marroquíes” (L.9-10) por empregadas marroquinas se respeta el contexto cultural del texto de partida y se adapta la traducción al contexto cultural de la lengua meta.

Imagem 005.jpg

De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

La construcción “Aos 32 anos, o inglês já encheu 3 passaportes com vistos de 56 países” equivale en español a A los 32 años, el inglés logró completar 3 pasaportes con visados de 56 países.

Imagem 004.jpg

De acuerdo con el texto, es correcto traducir al portugués.

“el que se pone a largar” (L.12-13) por o que briga.