Assinale a alternativa errada quanto ao uso dos porquês:
Assinale a alternativa em que o trecho abaixo esteja reescrito sem alteração de sentido e de acordo com a norma culta.
De início, parecia apenas espantada ao ver surgir um rapaz, jovem como ela, isolado do mundo pela batina, pela faixa de seda azul que era um estigma da castidade em que vivia.
Leia o texto a seguir para responder as questões sobre seu
conteúdo.
A "LÍNGUA" DO PENSAMENTO
Publicado em Língua Portuguesa, ano 7, n.º 75, janeiro de 2012.
Adaptado de: http://www.aldobizzocchi.com.br/divulgacao.asp.
Acesso em: 28 mar 2017.
Por mais distintas que as línguas sejam,
praticamente tudo que pode ser dito em uma língua pode
ser dito nas demais. Certas palavras não encontram
equivalentes exatos em outros idiomas, as estruturas
sintáticas são muito diferentes, mas o sentido geral das
frases tende a permanecer o mesmo. Tanto que, salvo em
traduções de poesia, em que a expressão é tão importante
quanto o conteúdo, o que se traduz num texto é o seu
sentido geral e não o significado termo a termo, a chamada
tradução literal, que muitas vezes conduz a enunciados sem
sentido.
Essa possibilidade quase irrestrita de tradução é
possível porque o "sentido geral" a que estou me referindo
é algo que transcende a língua. Trata-se de uma
representação mental que fazemos da realidade e que
prescinde de palavras. Mas tampouco se dá por imagens
ou outros símbolos dotados de um significante material.
Tanto que cegos de nascença, surdos-mudos e indivíduos
privados da linguagem por alguma patologia são
perfeitamente capazes de pensar e compreender a
realidade.
Também comprovam a existência dessa
representação mental puramente abstrata, situações como
quando não recordamos uma palavra, mas mesmo assim
sabemos o que queremos dizer, ou quando alguém diz algo
e, tempos depois, lembramos o que foi dito mesmo tendo
esquecido as palavras exatas. A ideia de que pensamos
independentemente da língua que falamos e mesmo de
outros sistemas simbólicos (sons, gestos, desenhos,
esquemas) é bem antiga e tem inquietado muitos
pensadores e cientistas ao longo do tempo.
[...] Fazendo uma analogia, fatos do mundo real são
interações entre objetos formados de átomos ou de
partículas ainda menores. Se o pensamento é a
representação mental da realidade exterior, então a mente
seria povoada por "objetos" (conceitos) compostos de
partículas mínimas hierarquicamente organizadas, os quais
interagem por meio de relações lógicas e abstratas. Isso
explicaria por que substância, qualidade e ação são
categorias universais e por que classes como substantivo,
adjetivo e verbo existem em todas as línguas – ainda que,
no plano da superfície discursiva, possam estar mascaradas
em algumas delas.
Paralelamente, os estudos de Noam Chomsky
sobre a aquisição da linguagem e a competência linguística
demonstraram que, por mais pobres que sejam os estímulos
vindos do meio, toda criança aprende a falar muito cedo e é
capaz de formular corretamente frases que jamais ouviu
antes.
[...] Chomsky postula que a aptidão linguística é
inata e se dá por meio de módulos cerebrais. É como se o
cérebro fosse o hardware no qual já viesse de fábrica um
sistema operacional capaz de processar
qualquer software linguístico (isto é, qualquer língua). A
esse sistema pré-instalado Chomsky chamou de Gramática
Universal (GU). Assim, se o cérebro é como um
computador, a GU é a plataforma (como o Windows, por
exemplo) na qual roda o "software" linguístico instalado (no
nosso caso, algo como o programa "português.exe"). A fala
é então o produto do processamento desse programa, como
o papel que sai da impressora.
Mas, se não pensamos só com palavras, a GU,
sendo uma plataforma de processamento linguístico,
provavelmente ainda não é o sistema de base do
pensamento: deve haver um sistema ainda mais básico, que
permite "rodar" não só línguas mas todos os demais códigos
simbólicos já inventados ou por inventar.
[...] Eu mesmo venho realizando pesquisas sobre o
assunto, algumas já publicadas. É importante dizer que
todas as teorias, apesar das diferenças, são tributárias de
um mesmo princípio, já intuído pelos gregos na Antiguidade.
Como diria Mário Quintana, não há nada que possamos
pensar que algum grego já não tenha pensado.
Aldo Bizzocchi é doutor em Linguística pela USP, pós-doutor pela
UERJ, pesquisador do Núcleo de Pesquisa em Etimologia e História da
Língua Portuguesa da USP e autor de Léxico e Ideologia na Europa
Ocidental (Annablume) e Anatomia da Cultura (Palas Athena).
Observe as ocorrências de porque/por que, destacadas no texto. Agora assinale a alternativa que contenha as
palavras que completem corretamente os espaços nas
proposições a seguir:
I. O caminho _______ venho é mais longo.
II. Não há nenhum ________ que não tenha resposta.
III. As razões _________ falou não ficaram claras.
IV. Ninguém falou, não se sabe ___________.
Considerando: “O ______________________________ de não estar conversando é
______________________quero estar concentrada.”
A sequência correta de palavras que completa o excerto encontra-se em:
Leia o texto abaixo e complete as lacunas: – Quero saber o _______ de o senhor ter me dito que esse hotel não tinha pernilongo. – Ora, e não tem mesmo. _________? – Ah, é? E __________ esses pernilongos me picaram a noite toda? – _______ esses aí não são do hotel. São do brejo aqui do lado.
Assinale a alternativa que de acordo com o contexto, completa adequadamente os balões do 1° e 2° quadrinhos da tira a seguir:
Assinale a alternativa que está de acordo com a norma padrão.

Com relação às ideias e aos aspectos linguísticos do texto Um amigo em talas, julgue os itens que se seguem
Sem prejuízo para a correção gramatical do período, a
expressão “por quê" (l.23) poderia ser substituída por
o porquê.
Observe as construções “Não se preocupe: Ele volta” e “os atabaques, ansiosos de consolo e de
vingança, chamam os deuses africanos. Cristo sozinho não basta.”
Se fosse possível substituir os sinais em destaque por conjunções, quais poderiam ser para que o
sentido não se alterasse?
Leia: “(...) a paternidade socioafetiva em face do pai registral não é óbice à pretensão dos autores (...)"
A palavra sublinhada tem a mesma acepção de:
Sobre o uso de "por que", no primeiro quadrinho, pode-se afirmar corretamente que:
Nas opções a seguir, constam propostas de reescrita do trecho “Há
outras razões pelas quais se podem associar educação e redução da
criminalidade." (R. 11 e 12). Assinale a opção em que a proposta
apresentada mantém o sentido original, a formalidade e a correção
gramatical do texto CB1A2AAA.
Observe a tirinha a seguir.
Na segunda tirinha, o uso do porquê está correto em "Não consigo pegar a bola porque o campo é muito irregular". Assinale, a seguir, outro emprego correto do porquê.
Assinale a alternativa correta que preenche as lacunas, respectivamente:
___________ ele sumiu?
Não fui à festa __________ choveu.
Todos sabem o ____________ de seu medo.
...porque tudo lá foi feito ali mesmo...
A grafia da palavra destacada acima está correta, como acontece com a sublinhada em: