Entre com seu email:
Quanto à experiência do bilinguismo e aos processos de valorização da comunicação entre comunidades, assinale a alternativa correta.
O bilinguismo envolvendo línguas indígenas e o português geralmente é assimétrico, mas podem ser desenvolvidas maneiras para que o português possa coexistir com as línguas indígenas.
O português entrou de tal forma nas sociedades indígenas que os povos indígenas atualmente são bilíngues ou monolíngues em português, não havendo pessoas que somente usem suas línguas originárias para comunicarem-se entre si.
Antes da chegada dos europeus e do contato das línguas indígenas com o português, cada povo falava a própria língua e não havia bilinguismo entre os povos originários.
Os pais devem evitar, ou retardar ao máximo, que uma criança aprenda uma segunda língua na infância, pois o bilinguismo é reconhecidamente um dos fatores que mais prejudicam os alunos na vida escolar e no desenvolvimento intelectual.
O bilinguismo sempre será negativo para as populações indígenas, pois ele está na base do processo que cria a substituição de uma língua indígena pelo português, gerando poucos benefícios.
Faltam dias para a Prova.
Faça login novamente para renovar sua sessão.
Menos de R$6,00 por mês
Menos de R$8,50 por mês
Para qual concurso você está estudando? Com essa informação vamos personalizar seus estudos!