Os fatores tempo e velocidade do discurso na interpretação, as reformulações, omissões, generalizações, empréstimos e compensações são algumas das marcas encontradas na performance de muitos tradutores/intérpretes de Libras. O processo interpretativo envolve então, compreensão de ordem linguística, semântica, pragmática, cultural e cognitiva, sendo assim, uma estratégia muito útil é obter conhecimento dos tipos discursivos, sendo eles: