En la tabla abajo son presentadas algunas frases en portugués y la traducción de las mismas al español,
considerando aspectos de uso.
Considerando las frases dadas, si necesitara establecer regla/reglas, ¿Cuál/cuales de la/las dada/dadas a
continuación sería/serían la/las más adecuada/adecuadas?
I. En la actualidad, casi no se usa el futuro del subjuntivo en español, ya en portugués el uso de éste tiempo
verbal es muy común todavía.
II. En español las frases introducidas por la partícula temporal cuando el verbo se conjuga en presente de
subjuntivo, y las introducidas la partícula condicional si en presente de indicativo.
III. Considerando la oración en español en 6, se puede establecer que desde el punto de vista gramatical es
una frase imposible.
IV. Considerando la oración en español en 6, se puede establecer que es una frase posible gramaticalmente
pero de uso poco amplio.
Marque la única alternativa correcta: