Entre com seu email:
De acordo com texto, nos filmes norte-americanos, nem
todas as falas em espanhol são legendadas em inglês.
Esse fato revela a
assimetria no tratamento do espanhol como elemento da diversidade linguística nos Estados Unidos.
escassez de personagens de origem hispânica nas séries e filmes produzidos nos Estados Unidos.
desconsideração com o público hispânico que frequenta as salas de cinema norte-americanas.
falta de uma formação linguistica específica para os roteiristas e tradutores norte-americanos.
carência de pesquisas científicas sobre a influência do espanhol na cultura norte-americana.
Faltam dias para a Prova.
Faça login novamente para renovar sua sessão.
Em até 12x
ou R$ 118,80 à vista
(com renovação automática)
Para qual concurso você está estudando? Com essa informação vamos personalizar seus estudos!