Ir para o conteúdo principal
Milhares de questões atuais de concursos.

Questões de Concurso – Aprova Concursos

Milhares de questões com o conteúdo atualizado para você praticar e chegar ao dia da prova preparado!


Exibir questões com:
Não exibir questões:
Minhas questões:
Filtros aplicados:

Dica: Caso encontre poucas questões de uma prova específica, filtre pela banca organizadora do concurso que você deseja prestar.

Exibindo questões de 37 encontradas. Imprimir página Salvar em Meus Filtros
Folha de respostas:

  • 1
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 2
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 3
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 4
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 5
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 6
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 7
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 8
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 9
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 10
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 11
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 12
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 13
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 14
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e
  • 15
    • a
    • b
    • c
    • d
    • e

“Preposición es un tipo de palabra que no varía y que permite introducir ciertos elementos a una oración haciendo que estos dependan de otras palabras ya mencionadas. Hay dos tipos distintos de preposiciones: las separables, que son independientes y las inseparables, que se unen a la palabra que califcan."

Cada preposição espanhola não possui uma forma correspondente exata e concreta em outros idiomas. Sendo assim, mantenha atenção às orações que se relacionam à gramática preposicional e verifique quais delas estão equivocadas.

I. El alcaide se convirtió en un amoral, pues solo le importaba la plata.

II. Le regalaré un perro para Martín.

III. Mi gato se acostó bajo de la cama.

IV. Es importante que ella sepa la mayoría de las respuestas para que avance en el concurso.

V. El comportamiento del alumno me parece a normal.

Assinale a alternativa correta:

Rellena el hueco con una de las alternativas para completar el dicho:

La expresión___________________se utiliza comúnmente para imputar a un tercero la culpa de lo que no ha hecho. Al parecer, el origen de la expresión se remonta a la Edad Media. Según las leyendas medievales, cuando dentro del término de un pueblo aparecía el cadáver de una persona muerta de forma violenta y no llegaba a esclarecer quién había cometido el asesinato, los habitantes de dicho municipio estaban obligados a pagar una multa. Para evitar saldar la sanción, que se conoce como homicisium, los vecinos aguzaban el ingenio hasta límites insospechados. Uno de los recursos más utilizados era no airear el hallazgo, meter el cadáver o cadáveres en sacos y, en la oscuridad de la noche, arrojarlos en el término de otro pueblo próximo. Echar el muerto a otro pueblo vecino equivalía, pues, a cargarle con la responsabilidad de un crimen y con la multa correspondiente, salvo que se entregara o se capturara al asesino.

O uso dos artigos em espanhol nem sempre se apresenta gramaticalmente igual ao do português, partindo desta premissa e do conhecimento do artigo neutro, que não existe em português, complete as orações: ____ Rodríguez nos invitan a cenar ____ próximo lunes ____ cerebro; ____ real academia de ____ jerga Si supiera ____ que te ha dicho, podía ayudarte a solucionar ____ problema

Assinale a alternativa que completa correta e respectivamente as lacunas.

Hay solamente una alternativa que debe relacionarse con la expresión “Ser agarrado”.

Concordância, como o próprio nome já diz, é o que concorda, a combinação perfeita entre elementos de uma frase, de acordo com suas flexões. No caso que nos compete, a concordância verbal, o verbo concorda com o sujeito em número e pessoa. Entre os casos especiais de concordância, são frases de pluralidade gramatical e sentido unitário :

I. Una multitud vino a la festa

II. Solamente una docena de personas comparecieron a la reunión mensual

III. El alza y baja del dólar preocupa a toda la equipe gubernamental

IV. El amor, la generosidad y la compasión son parte de algo complejo

V. No me agrada ni la casa ni su ubicación

Assinale a alternativa correta:

Algumas palavras em espanhol se pronunciam da mesma maneira e confundi-las é normal durante a escrita da língua estrangeira, “a ver" e “haber" causam esse efeito, apesar de terem significados bem distintos.

As frases corretas que explicam esse efeito são:

I.A ver – se utiliza para pedir al interlocutor que nos deje ver algo.

II. Haber - como sustantivo masculino su significado es “conjunto de bienes".

III. A ver – para llamar lá atención sobre algo.

IV. Haber– Como verbo se emplea como auxiliar seguido de un participio, para formar los infinitivos compuestos de la conjugación.

V. A ver – Para presentar una conjunción, expresando solamente curiosidad.

Assinale a alternativa correta:

Cada setor social nos coloca dentro de um contexto diferente, existem as diferenças regionais e também de pronúncias. Os níveis de linguagem estão expostos na fala e na escrita e muitas vezes nos mostram que principalmente na fala não pode haver preconceitos, pois a língua é viva e se move sempre como se bailasse, seja ela empregada em qualquer um de seus níveis. Nas seguintes frases existem palavras ou expressões vulgares e coloquiais, marque somente as que estão corretamente classificadas:

I. Mario se ha quedado en paro y no tiene un duro. – Coloquial

II. El profesor de matemáticas es un plomo. – Vulgar

III. Vente de marcha tío. No seas pringao. Mañana puedes terminar el trabajo ese de los cojones – Coloquial e vulgar

IV. Juan ha ligado con la ex de Paco, su mejor amigo. ¡Qué mal rollo! – Vulgar

V. ¡Hostias! ¡Qué caliente está la sopa! – Vulgar Assinale a alternativa correta :

Concordância, como a palavra já diz, que concorda, que combina, ou seja, uma combinação harmoniosa, um matrimônio entre elementos de uma frase, de acordo com suas flexões. Essa harmonia deve estar completa, em nomes e verbos. Segundo as regras gerais de concordância verbal e nominal estão corretas :

I. Mi abuelo y tú seréis buenos amigos.

II. La mayoría de los candidatos es mujer.

III. El alza y baja del dólar preocupan a todos en el país.

IV. Parte de las chicas bailaron en la festa.

V. El próximo domingo se impedirá la entrega y recibo de mercadorías en el edificio central.

Assinale a alternativa correta:

Os verbos de cambio expressam transformações que podem ser voluntárias ou involuntárias e podem ter duração momentânea ou definitiva. Existem muitos verbos de cambio e cada um tem sua própria característica e também diferentes tipos de usos, ou seja, distintas classificações. Leia o texto abaixo.

“En Londres, ¿se volvieron todos locos, son violentos o hay algo que no entendemos? La violencia que se vive en estos días en Londres parece difícil de entender por gran parte de la población que no vive en este país."

No texto podemos verifcar um dos verbos de câmbio em ação. Utilizando seus conhecimentos sobre o uso de verbos de câmbio, assinale a alternativa que apresenta as características desse verbo:

El registro coloquial es el empleo del lenguaje en un contexto informal, familiar y distendido. Es la variedad situacional caracterizada por ser espontanea, relajada y expresiva, algunas veces cometiendo algunas incorreciones pero siempre hay interacción de contacto con el emisor, expresividad, espontaneidad e impresión representados siempre por la oralidad.

Veamos una oración en registro vulgar en algunos de los países hispánicos y encontrarás la traducción correcta para todos los países:

• La pálida agarró al vivito y la mando en cana (Paraguay)

• La pesca agarró al tamal y lo elevó a la chirola (Nicaragua)

• Los tombos corrieron al raponero y lo mandaron pa'l hueco (Colombia)

• La paca se llevó a la pinta y lo mandó al tabo (Costa Rica)

El gerundio es una forma verbal impersonal que expresa simultaneidad o anterioridad de la acción con el tempo en que se habla; el gerundio siempre se usa en algún modo verbal, da cuenta de lo que está sucediendo y es una de las formas gramaticales más difícil de utilizar adecuadamente, por eso es comúnmente utilizado de manera incorrecta.

Leia e analise com atenção as orações abaixo e assinale a alternativa correta:

I. Guardaba turno leyendo un tebeo

II. Conoció a Amelia casándose con ella a los dos meses

III. Habiendo leído un libro fue a devolverlo a la biblioteca

IV. Salió un decreto nombrando alcaides menores

V. Estudió en Santiago, yendo después a Bogotá

En la frase “Esa gente es muy chismosa, _________ de la vida de todo el vecindario” debemos añadir una de las expresiones abajo:

Ao utilizarmos a linguagem coloquial, estamos em uma situação informal e que provavelmente a conversa esta se realizando entre amigos e decerto não estamos nos preocupando com normas gramaticais. Na linguagem coloquial são comuns as gírias, estrangeirismos, abreviações e criação de palavras. A nossa atenção deve estar voltada para a compreensão das diferenças que existe entre linguagem culta e coloquial, e seu uso em diferentes contextos. Podemos usar como exemplo de coloquialismo:

I. Mola

II. ¡Es pan comido!

III. Rabel

IV. Flipar

V. Boyante

Assinale a alternativa correta:

Pelo menos três são os fatores principais a serem considerados como critérios para inclusão de Línguas Estrangeiras no currículo nacional, pensando em uma prática de pluralismo linguístico.

Assinale a alternativa correta:

Em espanhol para acentuarmos uma palavra devemos em primeiro lugar separar as sílabas e conhecer a sílaba mais forte, chamada em português sílaba “tônica", conhecer os tipos de acento e saber que mesmo a sílaba sendo forte nem sempre ela é acentuada, pois há regras diferentes as da Língua Portuguesa. Assinale a alternativa que explica dentro das regras da RAE ( Real Academia Española ) o acento diacrítico em sua definição e exemplos :

© Aprova Concursos - Al. Dr. Carlos de Carvalho, 1482 - Curitiba, PR - 0800 727 6282